کد خبر: 155

فرهنگ مردم فرانسه چگونه است ؟

در فرانسه بسیاری از عادات، مشاغل و فعالیت‌های روزمره افراد حول محور هنر می‌چرخد. در این کشور با وجود پیشرفت گزینه‌های سرگرمی در خانه، مردم همچنان به سینما و تئاتر می‌روند. علاوه‌براین، سرزدن به گالری‌های هنری، موزه‌ها و بناهای تاریخی از سرگرمی‌های اصلی در شهرهای بزرگ محسوب می‌شود.

ارزش‌های فرهنگی فرانسه

از لحاظ فرهنگی، فرانسه کشوری محافظه‌کار و پیرو سنت‌های قدیمی است. ارزش‌های اجتماعی، فرهنگ خانواده، فرهنگ شناختن غذا و شراب و برخی از ساختارهای اجتماعی پایه قوی برای تشخیص رفتارهای صحیح از ناصحیح ایجاد کرده‌اند.

فرانسوی‌ها بسیار به کشور خود افتخار می‌کنند و میهن‌پرستی فرانسوی یک ارزش فرهنگی محسوب می‌شود. شعار ملی فرانسه ” آزادی، برابری، برادری” بیانگر عمق ارزش‌های این کشور است. برابری و اتحاد برای مردم فرانسه اهمیت زیادی دارد و برای این که یک فرانسوی باشی باید این ارزش‌ها را در خود نهادینه کنید. برای بسیاری از افراد، برابری و برادری بیانگر این است که فرانسوی‌ها مردمی متحد و جدایی‌ناپذیر هستند. تاریخچه این شعار به انقلاب فرانسه در سال 1789 بازمی‌گردد و سپس در سال 1958 در قانون اساسی این کشور ثبت شده است.

حفظ سنت‌های خانوادگی نیز از ارزش بالایی در فرهنگ فرانسه برخوردار می‌باشد. اولین قانون خانواده‌ها در فرانسه این است که مشکلات و مسائل کاری در درجه دوم اهمیت قرار دارند. برای مثال میزان ساعات کار در هفته در فرانسه 35 ساعت است چرا که قانون‌گذاران حقوقی با وضع این قانون از حقوق کارگران حمایت کرده تا ساعات بیشتری را با خانواده بگذرانند. تحصیلات، زندگی خانوادگی و یک رابطه قوی میان اعضای خانواده عواملی هستند که فرهنگ فرانسه را به چیزی که هست تبدیل کرده‌اند.

رفتار و تعاملات

212

جامعه فرانسه کاملاً فردگرا است. به این معنی که برای هر فرد منافع شخصی وی و منافع بستگان درجه یک او در اولویت قرار دارد. به طور معمول‌داشتن تعامل مناسب با دیگران به این بستگی دارد که این افراد در دایره روابط اجتماعی فرد قرار دارند یا خیر. در حقیقت قراردادهای اجتماعی ظریفی در فرانسه جریان دارد. فرانسوی‌ها در خارج از دایره افراد صمیمی خود بسیار رسمی و موادی آداب هستند.

به همین دلیل رعایت‌ کردن این قراردادهای اجتماعی و حفظ رسمیت در روابط در فرانسه از اهمیت بالایی برخوردار است. اصطلاح فرانسوی faux pas’ به معنی قرارگرفتن در یک موقعیت خجالت‌آور یا رفتار غیررسمی در موقعیت‌های اجتماعی است. برای مثال خطاب‌کردن آشنایان با نام کوچک نوعی faux pas محسوب می‌شود. در برخی موارد، فرهنگ رسمی و محافظه‌کارانه فرانسه به همراه دستور زبان مستقیم آن باعث می‌شود تا افراد خارجی فرانسوی‌ها را مردمی سرد و مغرور بدانند. اگرچه این رفتار رسمی در کنار افراد صمیمی و اعضای خانواده تغییر کرده و بسیار دوستانه می‌شود. فرانسوی‌ها ترجیح می‌دهند تا بعد از آشنا شدن با شما رفتار صمیمی از خود نشان دهند.

زبان فرانسوی

210

زبان فرانسوی‌زبان رسمی و اصلی کشور فرانسه است. مردم فرانسه به زبان خود بسیار افتخار می‌کنند چرا که این زبان پیوند نزدیکی باهویت آن‌ها دارد. افرادی که می‌خواهند شهروندی فرانسه را به دست آورند و به‌نوعی فرانسوی محسوب شوند، باید به این زبان تسلط داشته و ارتباط برقرار کنند.

زبان فرانسه به طور معمول یک سد سخت برای افرادی است که از این کشور دیدن می‌کنند؛ چرا که مردم فرانسه ترجیح می‌دهند تا با زبان کشور خود صحبت کنند و گاهی ممکن است ترجمه مستقیم این زبان به انگلیسی بسیار مغرورانه و صریح به نظر برسد و باعث سوءتفاهم گردد. بیشتر افراد محلی تا حدودی به زبان انگلیسی تسلط دارند و درصورتی‌که فرد خارجی تلاش کند به زبان فرانسه صحبت کند در مقابل با او انگلیسی صحبت می‌نمایند.

تأکید اصلی بر زبان فرانسه به معنی این است که دیگر زبان‌ها و گویش‌های منطقه‌ای از اهمیت کم‌تری برخوردار خواهند بود. بااین‌وجود، برخی از افراد ترجیح می‌دهند در برخی موقعیت‌های خاص به زبان یا گویش خاص خود صحبت کنند.

هنجارهای اجتماعی

باتوجه‌ به اهمیت داشتن رفتاری مؤدبانه و رسمی در موقعیت‌های اجتماعی، دانستن برخی از نکات کمک می‌کند تا به‌عنوان یک فرد خارجی آمادگی بیشتری را در کشور فرانسه داشته باشید:

آشنایی و احوالپرسی

  • بوسیدن گونه چپ و سپس راست نوعی احوالپرسی رایج غیررسمی بین زنان با مردان، زنان با زنان و مردان با زنان است.
  • دست‌دادن یک نوع سلام و احوالپرسی رسمی بین مردان محسوب می‌شود.
  • زمانی که می‌خواهید توجه کسی را جلب کنید بهتر است جمله خود را با جمله Bonjour Madame/Monsieur شروع کنید.

رفتار اجتماعی

  • مشتریان خریدهای خود را در مغازه خواروبارفروشی بسته‌بندی می‌کنند.
  • درصورتی‌که به زبان انگلیسی صحبت می‌کنید، قبل از شروع مکالمه از طرف مقابل بپرسید که آیا به زبان انگلیسی صحبت می‌کند یا خیر.
  • مؤدبانه است در زمان صحبت با افراد غریبه یا آشنایان دور رفتاری رسمی داشته باشید.
  • در فضاهای عمومی بهتر است با صدای آرام صحبت کنید.
  • لباس غیررسمی پوشیدن در فرانسه رایج نمی‌باشد.

در نظر داشته باشید:

  1. نحوه خطاب‌کردن ” تو ” اهمیت دارد. رسمی بودن، سلسه‌ مراتب و قدرت در مکالمات فرانسه مهم می‌باشد.
  • برای نشان‌دادن احترام به‌طرف مقابل می‌توانید از اصطلاح vous استفاده کنید.
  • فقط در صورتی می‌توانید از کلمه tu استفاده کنید که طرف مقابل را به‌خوبی بشناسید.
  • درصورتی‌که دچار شک شدید، بهتر است از کلمه vous استفاده کنید. در این زمان خود فرد به شما خواهد گفت که می‌توانید از tu استفاده کنید یا خیر.
  1. همه افراد از سلام و خداحافظ استفاده می‌کنند.
  • زبان فرانسه در زمینه سلام‌دادن قبل از شروع مکالمه و سؤال پرسیدن با زبان انگلیسی متفاوت است.
  • درصورتی‌که به فردی نزدیک شوید و بلافاصله سؤال خود را بپرسید ممکن است بی‌ادب محسوب شوید، چرا که سلام از اهمیت بالایی برخوردار است. بدون توجه به این که موقعیت تا چه حد اورژانسی است، اولین چیزی که باید بعد از مراجعه به یک فرد فرانسوی بگوید کلمه سلام است.
  • همچنین انتظار می‌رود بعد از اتمام مکالمه از کلمه خداحافظی استفاده کنید.
  1. مردم تعارف را کم‌اهمیت جلوه می‌دهند.

در فرانسه تشکرکردن از افراد بعد از این که از شما تعریف کرده‌اند بسیار مغرورانه محسوب می‌شود و این‌گونه به نظر می‌رسد که بگویید ممنونم، حق با شماست، من فوق‌العاده به نظر نمی‌رسم؟

فرهنگ فرانسه تأکید زیادی بر روی تواضع و فروتنی دارد. به همین دلیل به‌جای این که در جواب تعریف‌کردن از کلمه متشکرم استفاده کنید بهتر است از عبارت‌هایی نظیر “Vous êtes Trop Gentille” استفاده نمایید.

  1. افراد محلی و بومی باید هدایت دیگران را در دست بگیرند.
  • زمان ارتباط‌ گرفتن با افراد بومی اجازه دهید آن‌ها هدایت را در دست بگیرند و از آن‌ها پیروی کنید.
  • درصورتی‌که این افراد از کلمه tu استفاده کنند، شما نیز اجازه خواهید داشت از این کلمه استفاده کنید و درصورتی‌که از کلمه bisous استفاده کنند بهتر است شما نیز به همین‌گونه با آن‌ها صحبت کنید.
  • در هر موقعیتی که نمی‌دانستید چه چیزی از نظر فرهنگی صحیح می‌باشد، می‌توانید باتوجه‌ به رفتارهای افراد محلی متوجه آن شوید.
  • در غیر این صورت می‌توانید در خصوص آن سؤال کنید.

هنر

213

فرانسوی‌ها ارزش و احترام زیادی برای هنر قائل هستند و به کودکان خود از سنین کم آموزش می‌دهند که برای هنر ارزش زیادی قائل بوده و صبور باشند چرا که هر چیز خوبی در طی زمان به دست می‌آید. این ارزشمندی در طول کل زندگی فرد با او خواهد بود. در فرانسه برای مغازه‌داران و سرآشپزان به‌خاطر استعدادی که دارند ارزش بالایی قائل هستند. برای مثال اعطای ستاره میشلن که برترین رستوران‌ها داده می‌شود در فرانسه رسم شد.

در فرانسه بسیاری از عادات، مشاغل و فعالیت‌های روزمره افراد حول محور هنر می‌چرخد. فرانسوی‌ها برای پخت هر وعده غذایی زمان زیادی صرف می‌کنند و در مقابل غذا را به‌آرامی می‌خورند تا از هنر خود لذت ببرند. در این کشور با وجود پیشرفت گزینه‌های سرگرمی در خانه مردم همچنان به سینما و تئاتر می‌روند. علاوه‌براین، سرزدن به گالری‌های هنری، موزه‌ها و بناهای تاریخی از سرگرمی‌های اصلی در شهرهای بزرگ محسوب می‌شود.

ادبیات فرانسه بسیار غنی است و از جایگاه ویژه‌ای در جهان برخوردار است. بسیاری از فلاسفه و نویسندگان فرانسوی آثار فاخری از خود به‌جای گذاشته‌اند. در برخی موارد، ممکن است فرانسوی‌ها بدبین و سرسخت به نظر برسند. این به فرهنگ روشن‌فکرانه این کشور بازمی‌گردد. مناظره‌کردن و مباحثه‌کردن در خصوص سیاست، اتفاقات فرهنگی، تحصیلات و فلاسفه در این کشور رایج می‌باشد. فرانسوی‌ها از بحث‌کردن منطقی در خصوص اتفاقات جدید و تازه لذت می‌برند.

مد

211

پاریس در سطح جهان به‌ عنوان شهر مد شناخته می‌شود. چرا که خانه‌های مد بزرگی نظیر Coco Chanel, Christian Dior, Hubert de Givenchy, Yves Saint Laurent, Jean-Paul Gaultier, and Christian Lacroix در این شهر قرار دارند. بد لباس پوشیدن در این شهر رواج ندارد و افراد برای لباس پوشیدن زمان و پول زیادی صرف می‌کنند. لباس‌های سنتی در برخی از نقاط این کشور دیده می‌شوند، هرچند این لباس‌ها بیشتر در مراسم‌های رسمی و فستیوال‌ها پوشیده می‌شوند. تفاوت‌های منطقه‌ای به طور معمول در نوع دوخت و گلدوزی لباس‌ها، نوع پارچه مصرفی و سازگاری با آب و هوای آن منطقه بروز پیدا می‌کند. لباس‌ها و پوشش‌های مخصوص سر بسیار متنوع می‌باشند و شامل توربان‌های حریر و ابریشمی ،کلاه‌ها ضخیم تر و کلاه‌های حصیری می‌شوند.‌

تحصیلات

گذراندن دوره تحصیلی ابتدایی از اواخر دهه نود میلادی در فرانسه اجباری و رایگان شده است. داشتن تحصیلات اولیه کمک می‌کند تا سطح عمومی فرهنگ جامعه بالا برود. سیستم آموزشی فرانسه تأکید زیادی دارد تا موضوعات مختلفی را از جمله علوم‌ انسانی به دانش‌آموزان خود آموزش دهد. دانش‌آموزان از سنین کم با علوم پایه مانند نوشتن و خواندن و ریاضیات آشنا می‌گردند؛ اما درعین‌حال سینما، موسیقی، ارزش‌گذاری برای هنر و فلسفه نیز به آن‌ها آموزش داده می‌شود. برای مثال فلسفه از سنین پایین در برنامه درسی کودکان حضور دارد و کودکان آثار فیلسوف‌هایی نظیر ژان پل، سارتر، آلبر کامو و سیمون دوبوار مطالعه می‌کنند. با این میزان تأکید بر روی فلسفه جای تعجب نیست که فرهنگ جامعه به‌سوی درون‌گرا شدن رفته است. به همین خاطر ممکن است فرانسوی‌ها کمی اگزیستانسیالیست شناخته شوند. علاوه‌براین، ما این موضوع را در دیدگاه ساده آن‌ها به زندگی نیز مشاهده می‌کنیم.

اقتصاد و تمایزات جغرافیایی

208

در فرانسه طبقه اجتماعی توسط دو عامل مشخص می‌گردد. عامل اصلی بیان‌کننده کلاس اجتماعی فرد، میزان درآمد او است. کلاس افراد در اینجا به معنی سلیقه آن‌ها در موسیقی، غذا، هنر و سرگرمی می‌باشد. قشر مرفه در فرانسه غالباً با اصطلاح Bourgeoisie خطاب می‌شوند و تأثیر زیادی بر آموزش و بیزنس می‌گذارند. اگرچه تحرک و پیشرفت‌های اجتماعی کمی مشکل می‌باشند؛ اما یکی از روش‌هایی که می‌توان به کمک آن به کلاس اجتماعی بالاتر رفت، تحصیلات است. در حقیقت تحصیلات در فرانسه از اهمیت بالایی برخوردار است و مشاغلی که حقوق بالایی دارند نیازمند به دانش و سطح سواد بالایی نیز می‌باشند. برخی افراد به این سلسه‌ مراتب اجتماعی اهمیتی نمی‌دهند و این تفاوت طبقاتی را پذیرفته‌اند؛ درحالی‌که برخی دیگر این سیستم را به چالش کشیده و از Bourgeoisie’ انتقاد می‌کنند. به دلیل تفاوت طبقاتی اجتماعی اقتصادی حاکم در فرانسه پرس‌وجو کردن در خصوص میزان درآمد و مسائل مالی افراد بسیار ناپسند طلقی می‌شود.

دیگر عامل بیان‌کننده کلاس اجتماعی افراد جمعیت شهرنشین و روستانشین این کشور می‌باشد. فرانسه در طول تاریخ جمعیت روستایی زیادی داشته است و مردم بین افرادی که در مناطق روستایی ساکن هستند و افرادی که در شهرهای بزرگی نظیر پاریس زندگی می‌کنند، تفاوت قائل می‌شوند. پاریس از زمان قدیم تا کنون به‌عنوان پایتخت و مرکز فرهنگ فرانسه شناخته می‌شده است. بیشتر مشاغلی که به تحصیلات عالی نیاز دارند در پایتخت می‌باشند و بیشتر بزرگراه‌ها در سراسر کشور به پاریس منتهی می‌شوند. شهروندان پاریسی خود را Parisien خوانده و به افرادی که در دیگر مناطق کشور ساکن هستند Provinciaux’ می‌گویند. بااین‌حال، شهروندان دیگر شهرهای فرانسه این کلمه را تحقیرکننده می‌دانند.

افراد خارجی به طور معمول فرهنگ فرانسه را با فرهنگی که در پاریس یافت می‌شود، یکسان می‌دانند. اما فرهنگ دیگر شهرهای فرانسه از جهات زیادی بافرهنگ پاریسی متفاوت می‌باشند. این فرهنگ در هر استان متفاوت است و به موقعیت جغرافیایی آن بستگی دارد. برای مثال زندگی در مناطق شمالی گرانتر است زیرا با آلمان هم مرز می‌باشد و فرهنگ آن تا حدودی تحت‌تأثیر فرهنگ آلمانی قرار گرفته است.

مهاجران

فرهنگ فرانسه تا حدودی تحت‌ تأثیر مهاجران قرار گرفته است. به‌خصوص مهاجرانی که از شمال آفریقا به این کشور آمده‌اند. اجتماع مسلمانان که بیشتر در شهرهایی مانند پاریس و مارسی به وجود آمدند از تبعیض نژادی در امان نمانده؛ اما تأثیرات آن‌ها در زمینه غذا، موسیقی، رقص، نقاشی و ادبیات غیرقابل‌انکار است. ریشه Verlan که یکی از زیرشاخه‌های زبان فرانسه است و در آنجا و تلفظ کلمات تغییر می‌کند به قرن 19 میلادی بازمی‌گردد؛ اما دوباره توسط مهاجران بعد از جنگ احیا شده و در دهه‌های اخیر راه خود را به جریان‌های اصلی اجتماع بازکرده است. مهاجران آفریقای شمالی به طور معمول les beurs, خوانده می‌شدند و سینما beur، کمدی beur و رادیو beur رفته‌رفته مخاطبان زیادی کسب کرد. کلمه beur معادل ورلان عرب است. علاوه‌براین، مهاجران آسیایی و کشورهای جنوب صحرای آفریقا نیز در کشور چندفرهنگی فرانسه جایگاه بالایی در زمینه هنر، نویسندگی و موسیقی کسب کرده‌اند.

با وجود این که این کشور برای سال‌های طولانی مقصد محبوب توریست‌ها و مهاجران بوده است، صحبت‌کردن به زبان محلی یا ناتوانی در انجام آن و پیداکردن دوست در میان مردم فرانسه از سخت‌ترین و مشکل‌ترین مسائلی است که مهاجران با آن مواجه می‌شوند. لازم به گفتن نیست که دانستن زبان می‌تواند پذیرفته‌ شدن در جامعه کشور میزبان را ساده‌تر کرده و به فرد این اعتمادبه‌نفس را می‌دهد تا بتواند در فعالیت‌های اجتماعی شرکت کند. علاوه‌براین، باید در نظر داشت که هر کشور فرهنگ و تاریخ خاص خود را دارد و افراد خارجی باید این فرهنگ را یاد گرفته و خود را با آن مطابقت دهند تا بتوانند در جامعه پذیرفته شوند. میزان تلاش هر فرد برای ادغام‌ شدن با جامعه میزبان رابطه مستقیمی با پذیرفته‌شدن و احساس تعلق داشتن به آن جامعه دارد.

غذاهای فرانسوی

209

اگرچه غذاهای فرانسوی به‌ عنوان یکی از افتخارات ملی این کشور محسوب می‌شوند؛ اما نباید از تفاوت غذاهای محلی غافل شد. برخی از غذاهای محلی فرانسوی با وجود این که از غذاهای دیگر ملت‌ها تقلید کرده‌اند؛ اما به شهرتی جهانی رسیده‌اند. برخی از این غذاها شامل سوپ دریایی Bouillabaisse متعلق به شهر مارسی، سوسیس Andouillette لیون، Choucroute از آلزاس و Magret De Canard یا تکه‌های سینه غاز از شهر بوردو می‌باشد. علاوه‌براین، فرانسه به دلیل تنوع و کیفیت پنیرهای خود نیز شهرت دارد. می‌توان گفت این کشور در حدود 300  نوع پنیر تولید می‌کند که اغلب آن‌ها از شیر گاو هستند. از جمله کامامبر، بری، Saint-Nectaire، Comté و Reblochon.  علاوه بر این پنیرهای تولید شده از شیر میش و شیر بز نیز در این کشور معروف هستند. شاید بتوان گفت بیشترین صادرات فرانسه شراب تولید شده در بهترین تاکستان‌های جهان در بور گاندی، بوردو و دره رون می‌باشد. اگرچه مشهور بودن غذاهای فرانسوی مانع زیادشدن فست‌فودها در این کشور نشده است. مصرف شراب و تنباکو فرانسوی‌ها از اواسط قرن 20 کاهش پیدا کرده که نشان می‌دهد مردم بیش از قبل به‌ سلامت خود اهمیت می‌دهند.

تعطیلات و جشن‌ها

207

علاوه‌بر تعطیلات مذهبی و مربوط به کلیسا، مردم فرانسه روز 14 ژوئن را با عنوان روز باستیل یا روزی که زندان باستیل در ابتدای انقلاب کبیر فرانسه تسخیر شد، جشن می‌گیرند. سرود ملی فرانسه که از معروف‌ترین سرودهای ملی جهان است نیز در یادبود این انقلاب سروده شده است.

سؤالات متداول

آیا فرانسه برای زندگی‌کردن به‌عنوان یک فرد خارجی مناسب است؟

فرانسه یک مقصد عالی برای مهاجران است چرا که مزایای زیادی دارد. سبک زندگی فرانسوی‌ها آرام و بی‌هیاهو است. علاوه‌براین، قوانین کار این کشور کارکردن را بسیار ساده و قابل‌تحمل می‌نماید؛ به‌گونه‌ای که هر فرد در هفته فقط 35 ساعت کار می‌کند.

مردم فرانسه چگونه با یکدیگر رفتار می‌کنند؟

فرانسوی‌ها مردمی درون‌گرا هستند و برای رفتار با افراد حاضر در دایره اجتماعی خود و افراد خارج از آن قوانین متفاوتی دارند. اگرچه فرانسوی‌ها بسیار مؤدب هستند؛ اما فقط با افراد نزدیک خود صمیمی می‌شوند و شخصیت واقعی خود را نشان می‌دهند.

سبک زندگی فرانسوی‌ها چگونه است؟

سبک زندگی فرانسوی‌ها هنر کامل زندگی‌کردن است. لذت‌بردن از تمامی لحظات زندگی هدف این افراد است. آن‌ها تلاش می‌کنند تا روتین‌های ساده زندگی خود را به کاری لذت‌بخش تبدیل کنند.

چرا غذا در فرهنگ فرانسه از اهمیت زیادی برخوردار است؟

چون غذا افراد را در کنار یکدیگر جمع می‌کند. فرانسوی‌ها این موضوع را می‌دانند و زمانی را که برای غذاخوردن دور هم جمع می‌شوند ارج می‌نهند. در حقیقت یونسکو غذاهای فرانسوی را جز میراث ناملموس جهانی ثبت کرده است.

توانایی و ویژگی‌های مردم فرانسه چیست؟

  • رک‌گویی و داشتن استقلال: طبق نظر فرانسوی‌ها دوستان رک بهترین دوستان شما هستند.
  • علاقه به مناظره و بحث و گفت‌وگو. فرانسوی‌ها از سؤال پرسیدن نمی‌ترسند.
  • تعداد، حقایق و جزئیات از اهمیت بالایی برخوردار هستند.
  • کنایه قوی برای پنهان‌کردن عطوفت و مهربانی
  • برداشت متفاوت از زمان

آیا انعام دادن در فرانسه رایج است؟

در کافه‌ها حق سرویس در فاکتور نهایی درج می‌شود؛ اما درصورتی‌که از پیش خدمت رضایت داشتید می‌توانید برای انعام دادن مبلغ فاکتور را در اصطلاح گرد کنید و درصورتی‌که از سرویس ارائه شده رضایت بالایی داشتید می‌توانید بین 5 تا 10 درصد انعام دهید. بااین‌حال اگر در رستوران لوکسی غذا می‌خورید باید بین 15 تا 20 درصد انعام پرداخت کنید.

در کافی‌شاپ‌ها و بارها نیز برای انعام دادن افراد مبلغ فاکتور خود را به نزدیک‌ترین عدد کامل گرد می‌کنند. لازم نیست که به رانندگان تاکسی انعام پرداخت کنید؛ اما درصورتی‌که این افراد در جابه‌جایی وسایل به شما کمک کردند بهتر است به آن‌ها انعام دهید.

 

دیدگاه‌تان را بنویسید